2025年10月22日,外国语学院举行2025级翻译硕士期中督导座谈会。研究生督导、相关教师及全体同学围绕本学期学业进展、课程适应情况与学习反馈展开深入交流,为优化教学安排、提升学习实效凝聚共识。

研究生督导,MTI中心主任陈文慧老师就本学期课程设置、教学节奏与学生整体适应情况作了阶段性梳理。她建议同学们在跟进课程进度的同时,积极反馈学习中的难点与需求,为参与更具实战性的翻译任务做好能力储备,同时,结合前期收集的学生反馈,就课程内容衔接、训练强度适配性等问题进行了回应与引导。
同学们结合课堂模拟训练与课后练习中的实际体验,积极提出对课程节奏、训练形式、反馈机制等方面的具体建议。老师们表示将根据同学们的反馈,在后续教学中进一步强化“以学定教”的导向,逐步引入更多贴近行业实际的项目内容,帮助大家在实践中巩固知识、提升综合翻译素养。
此次座谈会为师生双向沟通搭建了有效平台,助力提升课程参与的主动性与学习规划的科学性。